jueves, 17 de marzo de 2011

17-MARZO MARTINE BRODA


MARTINE BRODA
Poetisa

17-03-1947

Martine Broda (17 de marzo de 1947 en Nancy - 23 de abril de 2009 en París ) fue una poeta, crítica literaria y traductora francesa.

Después de cursar conjuntamente las carreras de letras y filosofía, Martine Broda se dedicó principalmente a la creación poética, a la traducción de poesía y en su trabajo en el CNRS, equivalente al español CSIC, a la investigación comparatista y el ensayo literario. Formó parte del equipo de la revista Action poètique. Su poética aparece marcada hondamente por el poeta judío rumano en lengua alemana Paul Celan, de quien fue introductora y primera traductora en lengua francesa, y por la tragedia del Holocausto del que fue víctima su propia familia. Parte de su obra ha sido traducida al español por el poeta Miguel Veyrat y publicada recientemente en las editoriales Losada y Linteo Poesía.
Sus restos reposan en el Cementerio de Montparnasse.

Del libro "Deslumbramientos" de Martine Broda,
publicado por la Editorial Linteo (Ourense) 2009 con la versión española del poeta Miguel Veyrat

colocado ahí. más...
como un jardín de...
contra el ángel...
cuando el cuerpo ya vacío...
cuerpo depuesto en el campo...
despertar-fractura...
deudora aún entre humanos...
duelo duelo duelo pliego de hojas...
el instante...
en la mejilla la confesión relámpago...
espina...
estallando inmóvil. sin memoria ni...
estás gris, casi extenuada...
existencia...
existencia incendiada...
hachazo...
hay que caminar deslumbrado todavía...
la espera...
la imagen había cambiado ancha y desnuda...
la hermosa pradera. claros sudores...
la mano en la hoja del despertar...
latigazo silbante lila tumefacta...
le entrega los verbos que él conoce...
le gustaba...
me adhiero a ti...
mi hijo desconocido mira...
morir a lo largo de una mano. el odio...
nazco al pie de un lecho oscuro...
no hay duda. una mano...
sumergidas las ciudades de la memoria...
tras la muerte todo será suave...

No hay comentarios:

Publicar un comentario